Desmond Egan | Επιλεγμένα Ποιήματα

Μέσα από την ελληνική μετάφραση 48 ποιημάτων του Ιρλανδού Desmond Egan, αναδεικνύονται τα ιδιαίτερα γνωρίσματα της ποιητικής του: αστόλιστη διατύπωση, φιλευσπλαχνία για τα ανθρώπινα, και δέος για τις ζωογόνες δυνάμεις, θεατές κι αθέατες, που τα περιβάλλουν. Με εμβληματική μειλιχιότητα, ο ποιητής διαβαίνει τοπία, επικράτειες και χρόνους, χαράζοντας καθηλωτικές εικόνες πάνω στη σκληρή επιφάνεια του κόσμου μας.

Author: Desmond Egan

Translator: Despina Pyrketti

13.00

Μέσα από την ελληνική μετάφραση 48 ποιημάτων του Ιρλανδού Desmond Egan, αναδεικνύονται τα ιδιαίτερα γνωρίσματα της ποιητικής του: αστόλιστη διατύπωση, φιλευσπλαχνία για τα ανθρώπινα, και δέος για τις ζωογόνες δυνάμεις, θεατές κι αθέατες, που τα περιβάλλουν. Με εμβληματική μειλιχιότητα, ο ποιητής διαβαίνει τοπία, επικράτειες και χρόνους, χαράζοντας καθηλωτικές εικόνες πάνω στη σκληρή επιφάνεια του κόσμου μας.

Συγκινημένος και συγκινητικός παρατηρητής, ο Desmond Egan γράφει απλά και ειλικρινά μια ποίηση τόσο δραστική, που έχει τη δύναμη ανοίγοντας πόρους να διαποτίσει ακόμη κι ένα γρανιτένιο βράχο.  | Ευφροσύνη Μαντά-Λαζάρου

Από τις παρακαταθήκες του Desmond Egan επί ιρλανδικού εδάφους, κράτησα το ότι ποίηση δεν είναι η περιγραφή των συναισθημάτων μας, αλλά η ανάδειξη της αιτίας που τα προκάλεσε. | Γιώργος Χριστοδουλίδης

Στον Egan, σχεδόν κάθε ποίημα έχει μια μεταφυσική πλευρά. Είναι, για μένα, ο πιο αξιόλογος αγγλόφωνος ποιητής. | Birgit Bramsbäck

Ο πρώτος Ιρλανδός ποιητής που έχει αποδεσμευτεί από την ανάγκη να ακούγεται Ιρλανδός. | Hugh Kenner

Συγγραφέας/Writer

Μεταφραστής/Translator

Despina Pirketti

Σελίδες/Pages

94

ISBN

978-9925-601-66-0

Γλώσσα/Language

Έτος/Year

2024

Valesta 36Α, 2370 Agios Dometios,
Nicosia, Cyprus
Phone: +357 22 35 80 28
Email: info@armidabooks.com

Newsletter

Follow Us

Copyright © 2025 Armida Books. Website created by Ruxbo