Μια επιλογή από το πλούσιο και ποικιλόμορφο πεζογραφικό έργο του πολυβραβευμένου συγγραφέα Πάνου Ιωαννίδη.
Τα πιο πολλά απ’ τα κείμενα που φιλοξενούνται στον «Ανάπλουν» έχουν μεταφραστεί, δημοσιευτεί και κριθεί με τρόπο που τιμάει την κυπριακή λογοτεχνία σε πολλές ξένες γλώσσες: Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Κινέζικα, Ρωσικά, Ουγγρικά, Σουηδικά, Τούρκικα, Σερβοκροάτικα, Ιταλικά, και άλλες.
Άλλα έχουν περιληφθεί σε παγκόσμιες ανθολογίες, όπως: Short-Story International (Sam & Sylvia Tankel Publications, New York), Sudden Fiction International (W.W. Norton & Company, New York-London), The Story Teller (Nelson, Canada), καθώς και σε διεθνή ανθολογία στο σύστημα Μπράιγ για τυφλούς (Nelson, Canada).
Ανθολογούνται: Οι Στολές | Η Βαλίτσα | Ένας Σβάιτσερ | Η Αθέατη Όψη | Φωτογραφίες | Λιτανεία | Μυστική Ολιγαρχία
Η Αθέατη Όψη Ένας γέρος πρόσφυγας από τη Λάπηθο της Κύπρου κι η εγγόνα του βιώνουν σε μια ξέρα, σ’ ένα κρανίου τόπο, μιαν επικοτραγική πάλη με την άγρια φύση, μιαν ήττα και μια νίκη που θυμίζουν την κλασική νουβέλα του Χέμινγουέϊ «Ο γέρος και η θάλασσα». Το διήγημα μεταφράστηκε σε δεκάδες γλώσσες, περιλαμβανομένης της Κινεζικής.
Οι Στολές Μπορούν οι στολές που ρίχνουν για καμουφλάζ απάνω τους, λόγω του θανάσιμου κινδύνου που τους απειλεί, δυο νέοι που βρίσκονται σε εχθρικά στρατόπεδα, μια νεαρή Τουρκάλα κι ένας Ελληνοκύπριος φαντάρος, να τους μεταμορφώσουν ως διά μαγείας σε αδέλφια ή σε μάνα και γιο; Η απάντηση που δίνει το διήγημα είναι ένα συγκλονιστικό «ναι, μπορούν».